The Moon That Embraces The Sun

One of the best sageuk that i’ve ever seen! The theme, the actors are perfect, especially child actors are so talented!

I have started right after they started to sub the episodes, but it’s so hard to wait even the broadcast and besides subbing!

I’m soooo in love with it! But the thing is, i loved our little Hwon (Yeo Jin-gu) and Yeon U (Kim Yoo-jung) so much, i want to see them more, but they’ve already grown up :s

Yeon U is such a beauty (masaallah!-God protect her!)…

As they got bigger, the actors also change. Now that our King Hwon is Kim Soo-hyun (whom we remember and love from Dream High) and Yeon U (Wol) is Han Ga-in.

Can’t wait for the new episodes!!!

P.s: By the way, i loveeeeeeeee the hanboks that they wear!!! I want one!!!

Watch Here

Drama Recaps

korean dramas içinde yayınlandı | Tagged , , , , , , , , , , | Yorum bırakın

Cânı kim cânânı içün sevse cânânın sever. Cânı içün kim ki cânânın sever cânın sever. Fuzuli

 


Cânı kim cânânı içün sevse cânânın sever. 

Cânı içün kim ki cânânın sever cânın sever.

Fuzuli

edebiyat, şiir içinde yayınlandı | Tagged , , , , , , | Yorum bırakın

2011 in review

The WordPress.com stats helper monkeys prepared a 2011 annual report for this blog.

Here’s an excerpt:

The concert hall at the Syndey Opera House holds 2,700 people. This blog was viewed about 10.000 times in 2011. If it were a concert at Sydney Opera House, it would take about 4 sold-out performances for that many people to see it.

Click here to see the complete report.

şurdan burdan içinde yayınlandı | Tagged , | Yorum bırakın

Kim Hyun Joong – Marry Me – Sand Animation MV

Kim Hyun Joong released his newest digital single, titled

“Marry Me / Marry You“

I loved the two mv with sand animation, this art really fits with the topic.

Enjoy!

Marry You!

music içinde yayınlandı | Tagged , , , , , | 1 Yorum

A Universal Song – 브로콜리 너마저 (Broccoli you too?) – 보편적인 노래

Those who watch this cute kdrama Flower Boy Ramyun Shop will notice this song.

Eun-bi’s song which made her remember all those memories and which is LOVED by the followers of the drama, at least by me ^_^

Here comes the lyrics and video of it!

Enjoy!

A Universal Song

보편적인 노래를 너에게 주고 싶어
I want to give you a universal song
이건 너무나 평범해서 더 뻔한 노래
A song so general that it is obvious
어쩌다 우연히 이 노래를 듣는다 해도
Even if they randomly hear this song
서로 모른 채 지나치는 사람들처럼
People pass through unnoticed, just like that

그때 그때의 사소한 기분 같은 건
Trivial feelings of back then
기억조차 나지 않았을 거야
wouldn’t even be remembered
이렇게 생각을 하는 건 너무 슬퍼
Thinking like this is too sad
사실 아니라고 해도 난 아직 믿고 싶어
Even if it’s not true, I still want to believe it
이 노래를 듣고서 그때의 마음을
After listening to this song
기억할까, 조금은
Would I be able to remember those feelings a little

보편적인 노래가 되어
Be a universal song
보편적인 날들이 되어
Be universal days
보편적인 일들이 되어
Be universal matters
함께한 시간도 장소도 마음도 기억나지 않는
Can’t remember the time, the place or the feelings we shared

보편적인 사랑의 노래
Universal song of love
보편적인 이별의 노래에
Universal song of parting
문득 선명하게 떠오르는
I can clearly remember
그때, 그때의 그때
That time, that time of that time

그렇게 소중했었던 마음이
Feelings once so precious
이젠 지키지 못할 그런 일들로만 남았어
Are now things unable to be kept
괜찮아 이제는 그냥 잊어버리자
It’s okay, let’s just forget
아무리 아니라 생각을 해보지만
I’m keep thinking not, but…

Even before i read the lyrics, i deeply got the feeling of the song, his voice is so clear, smooth and moves your heart. Maybe it’s because i feel different these days, my heart beats faster than before. And i repeatedly remember this song and try to sing it in my way, just murmuring  ^_^

credits: http://www.soompi.com/blog/broccoli-you-too

Uncategorized içinde yayınlandı | Tagged , , , , , , | 2 Yorum

Flower Boy – Ramyun Shop

ABSOLUTELY

LOVE IT! LOVE IT! LOVE IT!

http://www.dramacrazy.net/korean-drama/flower-boy-ramyun-shop/

Uncategorized içinde yayınlandı | Tagged , , , | 2 Yorum

CNBLUE – In My Head – MV – Lyrics

PERFECT!  PERFECT!  PERFECT!

IN MY HEAD

(In my head I know you In my head I know you)

The way we go and go

まだまだ もっと向こう beyond the light
mada mada motto mukou beyond the light
(I wanna go farther, beyond the light)

この手に catch my dream
kono te ni catch my dream
(catch my dream in my hand)

僕らの揺るぎのない思い
bokura no yurugi no nai omoi
(this is our unwavering hope)

I wanna まっすぐな光で
I wanna massugu na hikari de
(I wanna light at once)

I wanna 誰かを笑わせたいんだ
I wanna dareka wo warawase tai nda
(I wanna make someone laugh)

I wanna それぞれのこの心を今 重ね放つ
I wanna sore zore no kono kokoro wo ima kasane hanatsu
(I wanna pour out each others’ heart and release them now)

Here in my head

想像を はるか超えてく

souzou wo haruka koete ku
(its far beyond imagination)

In my head つかめ 描いた同じ未来
In my head tsukame egaita onaji mirai
(In my head, catch the same future that we envisioned)

Oh in my head 壮大なる 誰も知らない


Oh in my head soudai naru dare mo siranai
(

Oh in my head, it’s majestic and nobody knows)

In my head my head

きらめきに触れたい
kirameki ni furetai
(touch the brilliance / spark)

Oh in my head 敢然と 可能性信じて


Oh in my head kanzen to kanousei shinjite
(

Oh in my head, 
I believe in our capabilities with confidence

)

In my head それは切なくも甘い願い
In my head sore wa setsunaku mo amai negai
(In my head, 
it is a painful but sweet desire)

Oh in my head いつだって 僕らこのまま
Oh in my head, itsu datte boku ra kono mama
(Oh in my head, we’ll always stay the way we are)

In my head はかなくもつらい夢よ
In my head hakanaku mo tsurai yume yo
(In my head, it’s also a fleeting painful dream)

In my head

The way we go and round 並んだ影が揺れ なびくよ
The way we go and round naranda kage ga yure nabiku yo
(The way we go and round, the shadows alongside each other are swaying)

その目に i feel here 僕らのまぎれのない夢を
sono me ni i feel here boku ra no magire no nai yume wo
(In my eyes, I feel here, it is our dream with no doubt)

I wanna 違う色の心
I wanna chigau iro no kokoro
(I wanna, have our hearts with various colors)

I wanna ひとつになったときは
I wanna hitotsu ni natta toki wa
(I wanna, them to become one)

I wanna どんな涙も希望という 汗に変わる
I wanna donna namida mo kibou to iu asa ni kawaru
(I wanna, all tears to change into sweats called hope)

Here in my head 燦々と照らす光に
Here in my head, sansan to terasu hikari ni
(Here in my head, the brightening shining lights)

In my head 明日へ向かえと煽られ
In my head, asita e mukae to aorare
(In my head, we are encourage to head for tomorrow)

Oh in my head 響けふりしぼる声
Oh in my head, hibike furi shiboru koe
(Oh in my head, let my resound voice echo)

In my head my head 輝きの向こうへ
In my head my head kagayaki no mokou e
(In my head my head beyond the brilliance)

In my head 風が流れる瞬間
In my head kaze ga nagareru shunkan
(In my head, the moment when the wind flows)

In my head 僕ら何を感じるんだろう
In my head boku ra nani wo kanjirunn darou
(In my head, what do we feel?)

Oh in my head もっと裸のままで
Oh in my head, motto hadaka no mama de
(Oh in my head, let ourselves out in the open)

In my head my head ぶれることのない希望よ
In my head my head bureru koto no nai kibou yo
(In my head my head its a hope that will never waver)

In my head

Here in my head 散々な報いの果てに

Here in my head sanzan na mukui no hate ni
(Here in my head, at the end of many tough adversities)

In my head 進め描いた同じ未来
In my head susume egaita onaji mirai
(In my head, go ahead for the same future we envisioned)

Oh In my head 壮大なる 誰も知らない
Oh In my head soudai naru dare mo shiranai
(Oh In my head, it is majestic and nobody knows)

In my head my head きらめきに触れたい
In my head my head, kirameki ni furetai
(
In my head my head, I want to touch the brilliance)

Oh In my head 敢然と可能性信じて
Oh In my head kanzen to kanousei shinjite
(Oh In my head, I believe in our capabilities with confidence)

In my head それは切なくも甘い願い
In my head, sore wa setsunaku mo amai negai
(In my head, it is a painful but sweet desire)

Oh In my head いつだって僕らこのまま
Oh In my head, itsu datte boku ra kono mama
(Oh In my head, we’ll always stay the way we are)

In my head my head はかなくも辛い夢よ
In my head my head, hakanaku mo tsurai yume yo
(In my head my head, it’s also a fleeting painful dream)

In my head

裸のままで In my head my head
hadaka no mama de In my head my head

(let ourselves out in the open, In my head my head
)

ぶれることのない希望よ In my head
bureru koto no nai kibou yo In my head
(it’s a hope that will never waver, in my head)

I know you

はかなくも辛い夢よ In my head
hakanaku mo tsurai yume yo, In my head
(it’s also a fleeting painful dream, In my head)

ぶれることない希望よ In my head
bureru koto no nai kibou yo, In my head
(it’s a hope that will never waver, In my head)

music içinde yayınlandı | Tagged , , , , , , , | Yorum bırakın